天天观天下!郑之鄙人学为盖启示_郑之鄙人学为盖文言文翻译

2023-03-06 21:59:57来源:互联网

今天小编宋丹来为大家解答以上的问题。郑之鄙人学为盖启示,郑之鄙人学为盖文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!


【资料图】

1、郑之鄙人学为盖。

2、三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。

3、三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。

4、未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。

5、欲学为兵,则老矣。

6、越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。

7、人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。

8、计其获,则偿歉而赢焉。

9、故曰:“旱斯具舟,热斯具裘。

10、天下名言也!”(选自《郁离子》)翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。

11、他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。

12、于是他就回头又重做雨具。

13、不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。

14、他又想学制作兵器,可他老了,不行了。

15、  越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。

16、人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。

17、他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。

18、因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。

19、真是世间的名言啊。

20、”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签: 就为大家 今天小编 相信很多 还不知道

上一篇:

下一篇:

  • 今日焦点
  • 行业动态